- 首頁(yè)
- 民文
- English
- 舉報(bào)專區(qū)
- 登錄
第二屆中國(guó)民俗文化譯介與傳播研討會(huì)召開(kāi)
人民網(wǎng)上海4月16日電(陳晨) 近日,第二屆中國(guó)民俗文化譯介與傳播研討會(huì)舉行。會(huì)議由上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)《外國(guó)語(yǔ)》編輯部主辦,寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院(以下簡(jiǎn)稱“寧大科院”)承辦。
主辦方代表《外國(guó)語(yǔ)》主編束定芳教授在開(kāi)幕式發(fā)言中指出,民俗文化的翻譯和傳播,要基于對(duì)其優(yōu)秀文化元素的深入發(fā)掘與研究,基于對(duì)世界文化和人類文明,特別是受眾文化的尊重和理解。既從人類文明和世界文化發(fā)展的眼光來(lái)看中國(guó)民俗的特點(diǎn),也透過(guò)中國(guó)民俗看世界文化和人類文明的演變和發(fā)展過(guò)程。承辦方代表寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)副院長(zhǎng)駱挺教授表示,文化是一個(gè)民族的靈魂,文化自信已成為時(shí)代關(guān)鍵詞,希望能夠借力本次研討會(huì),進(jìn)一步推動(dòng)民俗文化的現(xiàn)代化與國(guó)際交流,促進(jìn)新時(shí)代外語(yǔ)人才的培養(yǎng)。甘肅省外辦翻譯中心李娟主任在致辭中介紹了在海絲文化與陸絲文化譯介與傳播方面的合作實(shí)踐和探索。 本次研討會(huì)主會(huì)場(chǎng)專題報(bào)告圍繞“民俗文化譯介理論”“區(qū)域研究”“數(shù)字人文和多模態(tài)研究”“海外影響和資源研究”“詩(shī)學(xué)與民俗翻譯”等主題展開(kāi)。此外,本次研討會(huì)還舉辦了慈溪民俗文化展和甬劇折子戲的演出與交流。
分享讓更多人看到
熱門排行
- 1時(shí)隔4年F1中國(guó)大獎(jiǎng)賽再次回歸上海!官…
- 2第二屆上海城市基層黨建創(chuàng)新案例展示活動(dòng)…
- 3海上壹周|新質(zhì)生產(chǎn)力,上海的新抓手
- 4 幸福社區(qū)“幸福”嗎?來(lái)自上海華新鎮(zhèn)的…
- 5上海召開(kāi)會(huì)議部署黨紀(jì)學(xué)習(xí)教育和開(kāi)展群眾…
- 6上海:崇明島最大地鐵站今天迎來(lái)重要建設(shè)…
- 7第三屆長(zhǎng)三角國(guó)際應(yīng)急減災(zāi)和救援博覽會(huì)將…
- 8全國(guó)首個(gè)外商投資企業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)作平臺(tái)在滬…
- 9“相聚上海”向全球發(fā)出誠(chéng)摯邀約,70項(xiàng)…
- 10銀聯(lián)商務(wù)聯(lián)合廣州煙草首創(chuàng)數(shù)字人民幣線上…